본문 바로가기

음악 지공

[전설을 노래하다] Little by Little - Oasis

반응형

안녕하세요 지공서점장입니다.

날이 많이 좋아졌네요. 다들 꽃놀이는 다녀오셨는지요?

오늘은 Oasis의 5집에 수록된 곡으로 <Little by Little>을 소개드리고자 합니다.

 

 

<Little by Little>은 오아시스의 2002년 앨범 "Hiten Chemistry"에 6번째 트랙으로 수록된 곡입니다. 이 곡은 오아시스의 리드 기타리스트 노엘 갤러거가 작곡했으며 Oasis의 프런트맨인 리암 갤러거가 보컬을 하길 원하였지만, 리암 갤러거는 "이 노래는 형의 노래다." 하며 보컬 자리를 양보(?)하여 어쩔 수 없이 노엘 갤러가가 매인 보컬을 맡았습니다.  


이 곡은 오아시스 역사상 최초이자 유일한 더블 A사이드 싱글로서 5집의 또 다른 곡인 She Is Love와 함께 발매되었습니다.  Oasis의 노래가 그렇듯 익숙하고 단순하지만 기억에 남는 밴드 연주가 두드러지는 노래이며, 가사는 약간 철학적인 내용이 담겨있는 듯합니다. "Why am i really here" 가사를 곱씹어 보게 되고, 자신의 존재에 대한 의미를 찾는 가사인 듯합니다. 


특히 노엘 갤러거의 보컬은 <Little by Little>에 찰떡궁합을 자랑하며 진정성 있는 가사에 감성적인 깊이를 더해주어 조금 더 아련한 곡으로 만들어 주는 듯합니다. 음악적으로 <Little by Little>은 어쿠스틱 기타와 일렉트릭 기타, 피아노, 현악기, 그리고 두드러진 베이스라인을 포함하는 계층화된 악기로 유명합니다. 뮤직비디오를 노옐 갤러거가 건물 앞에서 아련하게 버스킹을 하는 장면과 바쁜 현대인 사이에서 자신의 존재 의미를 찾아 나서는 키 작은 남성이 나오는 뮤직비디오를 보며 저 또한 많은 생각에 잠기곤 하였습니다.

 

전반적으로 <Little by Little>은 밴드로서의 강점을 보여주는 잘 다듬어진 노래입니다. 가사에 대한 의미를 모르고 노래를 들을 때는 잔잔한 밴드 음악에 그쳤으나, 가사에 의미를 파악하고 노래를 감상하면 그 매력은 배가 되는 노래가 아닐까 생각이 듭니다. 또한 <Little by Little>의 매력적인 멜로디와 철학적인 가사와 함께 노엘 갤러거의 보이스는 그야말로 오아시스를 더욱 완벽하게 만드는 곡임에 틀림없다고 생각합니다. 이러한 애절함과 진정성 있는 보이스는 많은 팬들을 양성하는 매력이라고 생각됩니다.

 

https://www.youtube.com/watch?v=tM1RS_5IAiE 

 

 

Little By Little

We the people fight for our existence
우리는 존재하기 위해 투쟁을 하지
We don't claim to be perfect but we're free
우리는 완벽을 추구하지 않고 우리는 자유로워
We dream our dreams alone with no resistance
우리는 방해받지 않고 우리의 꿈을 꿔
Fading like the stars we wish to be
우리가 되고픈 별들처럼 희미해지면서

You know I didn't mean what I just said
내가 방금 말한 건 그 뜻이 아니었어
But my God woke up on the wrong side of his bed
하지만 나의 신은 이유없이 내게 짜증을 내
And it just don't matter now
이젠 아무 상관없어

Cos little by little we gave you everything you ever dreamed of
조금씩 조금씩 우리는 너에게 네가 꿈꾸었던 모든 것을 주었잖아
Little by little the wheels of your life have slowly fallen off
조금씩 조금씩 네 삶의 바퀴는 서서히 스러져가고 있어
Little by little you have to give it all in all your life
조금씩 조금씩 넌 네 인생에 있어 모든 걸 바쳐야만 해
And all the time I just ask myself why you're really here?
그리고 모든 순간 난 나 자신에게 네가 이곳에 있는 이유를 묻고 있어

True perfection has to be imperfect
진정한 완벽은 불완벽해야 해
I know that that sounds foolish but it's true
바보처럼 들리겠지만 사실인 걸
Day has come, now you'll have to accept
때가 왔고, 넌 받아들여야만 해
Life inside your head we give to you
인생이 네 머릿속에 깊게 새긴 사실을

You know I didn't mean what I just said
내가 방금 말한 건 그 뜻이 아니었어
But my God woke up on the wrong side of his bed
하지만 나의 신은 이유 없이 내게 짜증을 내
And it just don't matter now
이젠 아무 상관없어

Cos little by little we gave you everything you ever dreamed of
조금씩 조금씩 우리는 너에게 네가 꿈꾸었던 모든 것을 주었잖아
Little by little the wheels of your life have slowly fallen off
조금씩 조금씩 네 삶의 바퀴는 서서히 스러져가고 있어
Little by little you have to give it all in all your life
조금씩 조금씩 넌 네 인생에 있어 모든 걸 바쳐야만 해
And all the time I just ask myself why you're really here?
그리고 모든 순간 난 나 자신에게 네가 이곳에 있는 이유를 묻고 있어

Little by little we gave you everything you ever dreamed of
조금씩 조금씩 우리는 너에게 네가 꿈꾸었던 모든 것을 주었잖아
Little by little the wheels of your life have slowly fallen off
조금씩 조금씩 네 삶의 바퀴는 서서히 스러져가고 있어
Little by little you have to give it all in all your life
조금씩 조금씩 넌 네 인생에 있어 모든 걸 바쳐야만 해
And all the time I just ask myself why you're really here?
그리고 모든 순간 난 나자신에게 네가 이곳에 있는 이유를 묻고 있어

Why am I really here?
내가 이곳에 있는 이유를
Why am I really here?
내가 이곳에 있는 이유를

반응형